Mi chiamo Kiyoko, sono giapponese ma tanti anni che vivo in Italia. Ho sempre realizzato gli oggetti fatti a mano con varie tecniche e diversi materiali come Origami, Tessuti, Fili, Feltro, Uncinetto...  

Adoro i costumi tradizionali giapponesi Kimono.
Mio nonno dipingeva i tessuti per Kimono e mia nonna cuciva i Kimono, quindi sono cresciuta vedendo sempre questi bellissimi tessuti e quando ero giovane ho frequentato una scuola di Kitsuke (vestizione di Kimono). 

Un giorno ho incontrato una bambola Blythe e mi è tornata la passione per le bambole che ho avuto da ragazzina. Così ho iniziato a realizzare i Kimono e gli accessori per le bambole. Adoro gli oggetti piccoli quindi cucire i Kimono piccoli è proprio quello che piace a me.

Spero di poter condividere queste passioni con tante persone.


My name is Kiyoko, I'm from Japan but I live in Italy for many years. I always made handmade objects using various techniques and different materials such as Origami, Fabric, threads, felt, Crochet etc..

I love the japanese traditional costumes Kimono.

My grandfather had been painted fabrics of Kimono and may grandmother had been tailored Kimono, so I grew up seeing these beautiful fabrics and when I was young I attended a school of Kitsuke ( Kimono dressing).

One day I met a Blythe doll and my passion for dolls came back like when I was a young girl. So I started to realize Kimono and japanese accessories for dolls. I like small items, so sewing the small Kimono is just that I love.

I hope that I can to share these passions with many people.

Thank you.


イタリア在住の規予子と申します。元々手作りが好きで、折り紙、布、糸、羊毛フェルト、かぎ編みなど様々な技術で子供の頃からもの作りをしてきました…。

日本の伝統でもある着物が好きです。

生前、祖父は着物生地の染色職人で、祖母は着物を仕立てておりました、着物の生地に囲まれた環境で育ち、若い頃着物の着付け学校にも通いました。

たまたまブライス人形に出会う機会があり、子供の頃好きだった着せ替え人形への愛情が蘇りました。そんな訳で、人形用の着物やアクセサリーを制作し始めたのです。小さなものが好きなので、人形用の着物を縫ったりするのは大好きな作業の一つです。

興味が同じ方々とこの世界を分かち合えれば幸いです。

Kiyoko Miyagoshi

exhibition & Convention